Sjovt med spoonerismer
Foto fra Amazon
Hvis dit barn nyder ordspil - eller bare kan lide at grine (og hvem gør det ikke?) - så lade hende læse nogle historier fulde af skefuldheder. Og opfordre derefter dit barn til at oprette sine egne skeerismer. Hun kunne endda skrive en hel historie «spool of foonerisms!»
Læs en historie med spoonerismer
Genfortælling af historier ved hjælp af spoonerismer er en reel kunstform. Nogle mennesker kan lide Terry Foy (alias Zilch the Torysteller) endda tjene penge på at gøre det. Du kan besøge hans Seb wite. Jeg mener websted .. for at se, hvad han gør, og lytte til nogle eksempler på hans historiefortælling. Det er meget sjovt at lytte til ham videresælge kendte eventyr. Der er også eventyr, der er skrevet om med spoonerismer, som du kan læse online. En af årsagerne til, at eventyr er favoritter til at omskrive i skefuld, er, at mange mennesker allerede er bekendt med historierne, så de blandede ord er endnu sjovere, fordi de ændrer betydningen af de historier, vi kender så godt.
Her er nogle «skefulde» eventyr:
- Ærden lille thrigs
- Bipende skønhed
- Goldybear og de tre låse
- The Bree Thears
- Little Ride-hættetrøje rød
Læs en bog med spoonerismer
Der er et par bøger tilgængelige med skefulde historier. Her er nogle gode, der kan læses med dit barn:
Runny Babbit: A Billy Sook
Denne bog af Shel Silverstein er et digt om Runny Babbit og er mange venner, som Toe Jurtle og Millie Woose. Som du måske forestiller dig, taler alle figurer i skefuldhed. Børn så unge som 1 vil nyde denne bog, og det samme vil voksne!
Smart Feller Fart Smeller: Og andre skeerismer
Denne bog er ikke en historiebog, men en samling spoonerismer. På den ene side er et spørgsmål som "Hvad sagde det på den skrøbelige pakke?" Når du drejer på siden, får du det spooneriserede svar. I dette tilfælde er svaret «Lys med hår.» Både spørgsmålet og svaret er illustreret med sort / hvide billeder, der tilføjer sjovet. Bogen er beregnet til børn fra 8 år og derover, men jeg vedder på, at yngre også vil synes at det er sjovt.
Stoopnagle's Tale Is Twisted: Spoonerisms Run Amok
Stoopnagle spooneriserede 42 eventyr og fabler, hvoraf nogle som «Beeping Sleauty» er tilgængelige til læsning online, men der er stadig nogle, der ikke er tilgængelige online. Bogen blev første gang udgivet i 1945, men den er blevet opdateret en smule med moderne referencer. Både børn og voksne vil nyde denne bog.
Skriv en historie ved hjælp af Spoonerisms
Når dit barn ser, hvor sjovt spoonerismer er, er jeg sikker på, at han vil skrive om nogle af sine yndlingshistorier. Han kan skrive dem og illustrere dem og endda lave en bog eller pjece ud af sin nye historie. At lave en bog kan være let og sjovt.
bakke snagvendt
Slutningen er listløs! Kan du finde ud af disse næste? Svar her!
- Fliser flanelet
- I spidsen for trods
- Vej og lær
- Gå og ryst et tårn
- Svar med mere.
- Uhøflige skeerismer (ikke til børn eller let fornærmede)
Send os dine foretrukne spoonerismer . Kontroller, at vi ikke allerede har dem på vores liste over store skefuldheder først!
Ordet spoonerism kommer fra William Archibald Spooner, som var berømt for at lave disse verbale glider. Find ud af mere om Spooner.
Hvorfor ikke besøge vores boghandelssider for at finde alle de bedst anbefalede bøger om wordplay, herunder bøger om skeveisme?
Dine foretrukne skeerismer
bakke snagvendt
William Archibald Spooner blev født i London den 22. juli 1844. 18 år senere vandt han et stipendium til New College, Oxford, hvor han afsluttede grader i /> Han fortsatte på New College resten af sit liv og forelæsede der fra 1869 og fremefter. som dekan 1876-1889, og endelig blev dets præsident (præsident) efter at have afsluttet sin doktor i guddommelig grad i 1903.
(Un) heldigvis har Spooners videnskabelige arbejde ikke bestået tidens prøve. Snarere huskes han for en mærkelig talefejl, som han ikke plejede at foretage: gennemførelsen af de første bogstaver (lyde) af tilstødende ord, ofte med humoristiske resultater. Det er til denne type talefejl (slip af tungen), som Dr. Spooner lånte sit navn: skeen . Her er et udvalg, der begynder med dem, der tilskrives Dr. Spooner selv. (Hvis du ved mere, skal du dele dem med os via vores kontaktside .)
$config[ads_text5] not found- En gang rejste Dr. Spooner en skål til hendes kongelige højhed, dronning Victoria og proklamerede: «Tre jubel for vores queer gamle dekan!»
- Under første verdenskrig beroligede han sine studerende, "Når vores drenge kommer hjem fra Frankrig, får vi hængerne kastet ud."
- Ved en anden lejlighed løgnede han Storbritanniens landmænd som «I ædle tonsvis af jord.»
- Vi lærer om disse talefejl fra notater fra hans studerende, som de generøst delte ved at udgive dem. De gjorde sandsynligvis mest, hvis ikke alle sammen, selv. Denne var sandsynligvis en samling af flere andre. Dr. Spooner skulle have tuket en af sine studerende således: «Du har suset alle mystiske forelæsninger, jeg så dig kæmpe for den løgner bag gymnastiksalen, og kort sagt, du har smagt hele ormen.»
- Det rapporteres, at han har lavet en dobbelt opskæring, når han en gang har droppet hatten og så spurgt: «Vil ingen klappe min hik?»
- Efter sigende afsluttede han et bryllup, han udførte med: «Det er nu kisstomary at cussere br> On the Air
Det verste sted for en skefuldhed er naturligvis i en direkte radioudsendelse. Alligevel er de fleste bloopere netop det. Her er et par til at starte med.
- Harry Von Zell, den venlige annoncør på radio og tv-shows i 40'erne og 50'erne som Bing Crosby Show, Burns og Allen Show, Eddie Cantor-showet, vandt en plads i Blooper Hall of Fame, da han introducerede præsidenten> Men enhver kan gøre det. . .
Sjovt med spoonerismer
Brownielocks og The 3 Bears
til stede
Lad os begynde med, hvad en "spoonerism" er. En spoonerism er en fejl i tale eller bevidst spil på ord, hvor tilsvarende konsonanter, vokaler eller morfmer skiftes mellem to ord i en sætning.
«Er det kisstomary at cuss bruden?» (Plejer at kysse)
Er bønnen svimmel? »(Dean optaget)
Herren er en skyvende leopard. »(En kærlig hyrde)
For dem af jer, der husker et tv-show kaldet, «All in the Family», vil du huske en karakter ved navn Archie Bunker. Nå, Archie sagde en masse skefuldheder og malapropismer. (Han var også god til at være politisk ukorrekt.) Archie sagde enten et ord, men mente et andet med det ord, han brugte, der lyder meget som det, han skulle have sagt, men definitionen var langt fra det, han havde til hensigt! Eller han ville udtale det korrekte ord forkert, fordi han verbalt erstattede det korrekte bogstav eller stavelse med et forkert.
Her er nogle Archie-eksempler på malapropismer, hvor der bruges forkerte ord:
Old Farmer's Almanac
Old Farmer's Store Login
FÅ EN KOPI!
Mardon Me, Padam, men kender du nogen skeerismer?
Bedøm denne artikel:
Har du nogensinde ment at sige en ting, men der springer noget andet ud af din mund? Spoonerismer er lignende. Her er en nysgerrig historie om, hvordan ordet spoonerism blev opfundet - og noget sjovt med ord.
$config[ads_text7] not foundSpoonerismer er ord eller sætninger, hvor bogstaver eller stavelser udskiftes - så du ender med en helt anden betydning end den tilsigtede. For eksempel: "Det er kistomary at kusse bruden."
Tro det eller ej, det startede med en ren glidning af tungen af den værdige præst. Pastor William Archibald Spooner, født i 1844, var en meget anset lærd og leder af New College ved Englands store Oxford University.
En dag i et kapel, når han annoncerede navnet på en salme, havde Spooner til hensigt at sige ”Conquering Kings They Titles Take.”
Men hvad der kom ud, var "Kinquering Kongs, deres titler tager."
Selvom medlemmerne af menigheden sandsynligvis opretholdt deres fred, uden tvivl med betydelig vanskelighed, var Spooner fra da af en markant mand.
- Oxford-studerende fortsatte hurtigt med at fremstille andre topsy-turvy-udtryk og hænge dem på lederen af New College.
- Der er også bevis for, at Spooner gik sammen med vittigheden og bidrog med nogle gode eksempler på hans egen skabelse. Omkring 1900 var ordet spoonerism kommet ind i sproget.
Det blev sagt, at Spooner var en venlig, fraværende sind med en ivrig intellekt. Han var også en albino med dårligt syn. Af hvilken som helst grund ser det ud til, at hans hurtige sind ikke kunne følge med i denne mund.
Da Spooner døde i 1930 i en alder af seks og firs, tildelte The New York Times sin nekrolog næsten en fuld søjle fyldt med forskellige eksempler på den litterære nysgerrighed, der bærer hans navn.
$config[ads_text8] not found- På tidspunktet for dronning Victorias jubilæum, sagde Times, blev han krediteret med at have bedt om at skåle "vores queer old dean" i stedet for "vores kære gamle dronning."
- På et besøg i den britiske flåde i Portsmouth blev han citeret for at bede om at gå ud og se "katteskibe og blåmærker."
- En studerende bemærkede engang, at han var blevet irettesat af varden for at "kæmpe løgnere i firkanten", og en hel klasse blev skændt hårdt for "hvisse mine mystiske forelæsninger."
Ofte citerede skeerismer
Her er mere fjollede skeerismer:
- "En rødmende krage" i stedet for "knusende slag."
- ”Disse piger er syndevister.”
- ”Jeg blev hånet og forvirret.”
- ”Vi havde hver tee-martoonies.”
- ”Hun tilslutter sig denne klub over min seng-fanden.”
- ”Han kørte afsted på sin velkogte istappe” i stedet for ”godt olieret cykel.”
- ”Du har smagt en hel orm.” (Til en doven studerende)
- "Du forlader ved byens dræning."
- “Herren er en skyvende leopard” (Elskende hyrde)
- Når han droppede hatten: "Vil ingen klappe min hik?"
- ”Gå og ryst et tårn” (Gå og tag et brusebad).
- Besøg en embedsmand: "Er bønen svimmel?"
- Henvendelse til landmænd som ”I ædle tonsvis af jord”.
Og klassikeren: ”Mardon me padom, du besætter min kage. Må jeg sy dig til et andet ark? ”
bakke snagvendt
Rediger låst
Reklame:
$config[ads_text9] not found
Kan du lide at spise papegøjer og nøgler? Ups! Det ser ud til, at vi lige har lavet et eksempel på en Spoonerism ved hjælp af «gulerødder og ærter.»
Spoonerismer - opkaldt efter præsten William Archibald Spooner (1844-1930), en Oxford-don, der faktisk hævdede, at han kun havde lavet en spoonerism i sit liv (kalder en salme «The Kinkering Congs They Titles Take») i stedet for «The Conquering Kings Deres titler tager »). Mens ordet lyder som noget, der stammer fra latin, er det faktisk et sammensat ord. På det enkleste er det simpelthen at blande det første bogstav eller lyden af to ord, så Ilarity Hensues. Det er i almindelighed gent at virke utilsigtet, enten som et resultat af forfalkning eller smag eller mange mousser.
Det kan også, som i det sidste eksempel, involvere blanding af lyde fra ordets midterste eller ende. (Dette er også kendt som kniferisme og forkerisme.) Det kan også omfatte mere end to ord, thut-flagermusens ægte ambitiøse rigtige slips.
Reklame:
Ekstra point, hvis skefuldheden stadig giver mening, bare ikke den sans, du gerne vil have. Spoonerisms kan også bruges af listige forfattere som en form for Petting Rap Cast the Gaydar, især når det kommer til klatrere. En almindelig ufrivillig konsekvens af fejlagtige Twunge Tisters. Kan også være resultatet af en ikke-sequitur, * Thud *
Tegn, der taler helt i disse, bliver sandsynligvis Terbal Vicked. Se også Malaproper. Når du gør dette i større skala med hele ord inden for en sætning, resulterer det ofte i en russisk tilbagefald. Cockney Rhyming Slang er en lignende teknik.
$config[ads_text10] not foundHar intet at gøre med Spoony Bards. Eller den anden spoony Spoony eller Funny Spoon. Eller YouTuber.
De bedste spoonerismer
Følg forfatteren af denne artikel
Præsten William Archibald Spooner blev født i London den 22. juli 1844. Han var albino og led mangelfuldt syn, og det menes, at dette forårsagede nogle af hans verbale forvirringer, som senere blev kaldt "spoonerismer". Disse inkluderede «det er kisstomary at cuss bruden».
Spooner, der døde den 29. august 1930, var en anglikansk præst, lærd og forfatter. Han studerede ved New College, Oxford, før han forelæsede der i 60 år i historie, filosofi og guddommelighed.
Han var tilsyneladende en venlig, venlig og gæstfri mand, selvom han var fraværende. Han havde også et skarpt intellekt, og det var her hans problemer begyndte. Hans tunge holdt næppe med i sine tankeprocesser, hvilket resulterede i en utilsigtet udveksling af lyde og producerede en sætning med en helt anden betydning end den tilsigtede. Det er hvad der nu kaldes en spoonerism.
Jo mere oprørt den gode pastor blev, jo mere akut blev manifestationen af lydskift. Der er en række velbegrundede ondskaber af en mere subtil art: «Var det du eller din bror, der blev dræbt i den store krig?» Fra eksemplet.
Spooner er begravet på Grasmere Cemetery i Lake District.
SPOONERISMER (KLAIMEDE FOR AT VÆRE HJÆRT):
• Da han mødte enke, bemærkede han, at det var meget trist, «hendes mand kom til en trist afslutning. Han blev spist af missionærer. »
• Opkald til John Millington Synges berømte irske skuespil «Ploughboy of the Western World.
• Ved et bryllup: «Det er kisstomary at slå bruden til ben.»
• «Rødmende krage» til «knusende slag.»
• «Herren er en skyvende leopard» (kærlig hyrde).
• «En godt kogt istappe» til «godt olieret cykel.»
• «Jeg har i mit fald en halvvarmet fisk» (til halvformet ønske), angiveligt sagde i en tale til dronning Victoria.
• En skål til «vores queer gamle dekan» i stedet for til «vores kære gamle dronning.»
• Når han droppede hatten: «Vil ingen klappe min hik?»
• «Gå og ryst et tårn» (Gå og tag et brusebad).
• Besøg en embedsmand: «Er bønen svimmel?»
• «Du forlader ved byens dræning.»
• Når vores drenge kommer hjem fra Frankrig, får vi hængerne kastet ud.
• «Sådanne bulgarere bør forsvinde. »(Sådanne vulgarer skal forvises).
• Henvendelse til landmænd som «I ædle tonsvis af jord».
• «Du har smagt en hel orm» (til en doven studerende).
• «Vægten af raseri vil presse hårdt på arbejdsgiveren.»
• Og klassikeren: «Mardon me padom, du besætter min kage. Må jeg sy dig til et andet ark? »
Hvad er spoonerismer?
Har du nogensinde undret dig.
Dagens Wonder of the Day blev inspireret af WonderTeam. WonderTeam undrer sig : ” Hvad er spoonerismer? ”Tak for WONDERing med os, WonderTeam!
Går din hjerne undertiden hurtigere end din mund? Hvis du er som de fleste børn, sker det bestemt fra tid til anden. Din hjerne løber med ved let hastighed, men dine læber og tunge kæmper for at holde trit. Når det sker, følger sjove ting ofte.
Tungens glider - når du ved et uheld skifter konsonanter, vokaler eller lyde med ord - kaldes Spoonerismer. De er opkaldt efter pastor William Archibald Spooner, der var varden for New College i Oxford, England. Stakkels Reverend Spooner var kendt for konstant at blande sine ord!
Spoonerismer er især sjove, når de blandede versioner stadig giver mening. Nogle gange giver slips på tungen overhovedet ingen mening. På andre tidspunkter er det, der kommer ud, et rigtigt ord eller udtryk - det er bare ikke det, du havde til hensigt!
På grund af hvor sjove resultaterne af disse talefejl kan være, bruger folk dem undertiden med vilje som et spil på ord. Når du læser nogle af eksemplerne nedenfor, kan du se, hvad vi mener!
Her er nogle eksempler på Spoonerismer, der ofte tilskrives pastor Spooner, selvom det skal bemærkes, at han muligvis ikke er ansvarlig for alle disse:
«Er det kisstomary at cuss bruden?» (Er det sædvanligt at kysse bruden?)
«Herren er en skyvende leopard.» (Herren er en kærlig hyrde.)
«En rødmende krage.» (Et knusende slag.)
«En godt kogt istappe» (En godt olieret cykel.)
«Er bønen svimmel?» (Er dekanen optaget?)
«Der er nogen, der besætter min kage. Sy mig venligst til et andet ark. »(En person besætter min tåge. Vis mig venligst til et andet sæde.)
I dag bruges Spoonerism til at henvise til ethvert slip af tungen, hvor lydene af ord blandes sammen. Det behøver ikke at være en bogstav-for-bogstav-blanding, og det behøver ikke at være bare begyndelseslyden på ordene. Enhver morsom tale-slip-up vil sandsynligvis blive kaldt en Spoonerism.